The Greatest Guide To překladač
The Greatest Guide To překladač
Blog Article
Reception of DeepL Translator in 2017 was usually optimistic, with TechCrunch appreciating it to the accuracy of its translations and stating that it was extra exact and nuanced than Google Translate,[three] and Le Monde thanking its developers for translating French textual content into extra "French-sounding" expressions.
Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci
The translating procedure was 1st produced within Linguee and introduced as entity DeepL. It initially made available translations among 7 European languages and has considering the fact that slowly expanded to support 33 languages.
Offline translator would not perform both of those techniques regardless if the languages are downloaded - really terrible. Update: It isn't going to function even all of your "advice".
The push pointed out that it had much less languages accessible for translation than competing products and solutions.[29] A 2018 paper with the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and located the preliminary benefits being identical in high quality to Google Translate.
Is effective terrific.. Just Really don't realize why they clear away the complete display translation. When I use it, its more durable with the aged patrons to read my translation on my phone.
Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci
Vracejte se k předchozím překladům, přizpůsobte je jakémukoli kontextu a nastavte website si aplikaci podle vašich potřeb.
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
"'DeepL hon'yaku' ga nihongo taiō,'shizen'na yakubun' to wadai ni Doku benchā ga kaihatsu" 「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 ["DeepL Translator" is now readily available in Japanese, as well as the German enterprise has developed a "normal translation"].
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
• Prompt digicam translation: Translate textual content in visuals instantly by just pointing your digicam (ninety four languages)
You will find moments when typing something, the cursor jumps again to the start on the sentence, triggering a jumble and blur. The treatment would be to exit out from the application and restart it, resulting in Yet again, slower translations. It had been good before. Improve it back again.
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
A chance to decide on and translate text has disappeared! We applied in order to select any textual content and go to the duplicate-paste menu. In that menu would appear a "translate" option that has a Google Translate symbol beside it.
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština